ÜBERSETZUNG UND LOKALISIERUNG

Die Übermittlung Ihrer Botschaft ist unser Geschäft

 

Seit Jahrzehnten steht Rossion Inc. an der Spitze der Übersetzungsbranche in Kanada. Unser Auftrag ist es, einem Projekt Authentizität und einen regionsspezifischen Klang zu verleihen.

In der heutigen Welt steht die Bedeutung, mehrere Sprachgemeinschaften zu erreichen, im Vordergrund aller Geschäftsbeziehungen. Die ganze Welt ist in Reichweite, wenn Sie die Sprachbarrieren überwinden. Mit Rossion Inc. überwinden Sie sprachliche Einschränkungen durch unsere Übersetzungsdienste.

 In über 180 Sprachen sind unsere Fachübersetzer Muttersprachler in der Zielsprache, um sicherzustellen, dass die echte Bedeutung erhalten bleibt.

Unser Ansatz bei Übersetzungen ist zweifach – je nach Bedarf und spezifischen Anforderungen Ihrer individuellen Projekte übersetzen wir Originalmaterialien mittels unseres gründlichen Übersetzungsprozesses und/oder als Transkreation .

Unser Team aus professionellen Übersetzern ist in den folgenden Bereichen stark spezialisiert:

Liefe Sciences
Technik
Technologie
Finanz- und Versicherungswesen
Marketing und Kommunikation

Alle unsere Übersetzer halten eine Übersetzungsqualifikation in dem Spezialgebiet, in dem sie arbeiten. Wir streben zusätzlich zu Fachübersetzungen nach vollständiger Beherrschung der Inhalte.

 

** Alle unsere Übersetzungen halten Sinn, Stil, Ton und Komplexität des Originaldokuments bei**

 

Klicken Sie, um eine Auflistung der Dokumentationstypen anzusehen, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben.

Was heißt Lokalisierung?

Jede Sprache besitzt einzigartige Wortkombinationen und Wendungen, die spezifisch für eine Region oder Gemeinschaft (oder manchmal sogar eine Generation) sind. Rossion Inc. beschäftigt internationale Übersetzer, die die Bedeutung jenseits des Wortes versteht. Die Fähigkeit, Sprache so zu formulieren, dass die ursprüngliche Botschaft erhalten bleibt, aber über Kulturen hinausgeht, ist das, was Rossion Inc. am besten kann. Eine Lokalisierung ist nicht auf Sprache beschränkt, auch Bilder können lokalisiert werden. Von geografischen Orten und Speisen bis zu Restaurants und idiomatischen Ausdrücken ist die Lokalisierung ein wunderbares Verfahren, um Verständnis jenseits von Worten zu erzeugen, während die relative Bedeutung des Ursprungsmaterials erhalten bleibt.

Was heißt Transkreation?

Was in einer bestimmten Sprache auf eine Weise gesagt werden kann, bedarf manchmal einer farbenfrohen Interpretation in der Zielsprache. Sinn zu schaffen und gleichzeitig die Integrität der Originalsprache beizubehalten – darum geht es bei der Transkreation. Das Verfahren wird häufig im Bereich Marketing und Kommunikation eingesetzt, da die Bedeutung von Ausdrücken und Schlagworten im Übersetzungsprozess erhalten bleiben muss. Eine Transkreation beinhaltet Freiheit und Freiraum bezüglich des Inhalts, um die ursprüngliche Bedeutung wiederzugeben.

LASSEN SIE UNS ÜBER IHR PROJEKT SPRECHEN – NEHMEN SIE AM BESTEN HEUTE SCHON MIT UNS KONTAKT AUF!

image
http://rossion.com/wp-content/themes/blake/
http://rossion.com/de//
#49c8df
style1
paged
Loading posts...
/home/admin/public_html/
#
on
none
loading
#
Sort Gallery
http://rossion.com/wp-content/themes/blake
on
yes
yes
off
on
off