TRADUCTION ET LOCALISATION

Nous veillons à ce que votre message soit compris

 

Depuis des décennies, Rossion Inc. est à l’avant-scène dans le secteur de la traduction au Canada. Notre mission est de faire en sorte qu’un projet soit à la fois authentique et adapté à la région à laquelle il est destiné.

Dans le monde d’aujourd’hui, la capacité de joindre différentes communautés linguistiques joue un rôle crucial dans toute relation commerciale. Le monde entier est à votre portée si vous êtes capables de faire tomber les barrières de la langue. Avec ses services de traduction, Rossion Inc. vous permet de transcender les limites linguistiques.

Nos traducteurs chevronnés, qui travaillent dans plus de 180 langues, sont locuteurs natifs de leur langue cible et ils veillent à respecter le sens original du contenu qui leur est confié.

Notre approche de la traduction comprend deux volets — selon les besoins et les exigences spécifiques de chacun de vos projets, nous traduisons le contenu original au moyen de notre processus de traduction rigoureux, ou nous optons pour une technique créative de traduction.

Notre équipe de traducteurs chevronnés est hautement spécialisée dans les champs suivants :

Sciences biologiques
Technique
Technologie
Finance et assurances
Marketing et communications

Tous nos traducteurs ont une formation en traduction dans leur domaine de spécialité. Nous maîtrisons la nature du contenu en plus d’offrir des traductions impeccables.

** Toutes nos traductions conservent le sens, le style, le ton et la complexité du document original**

Cliquez ici pour consulter une liste des types de documents que nous avons traduits par le passé.

Qu’est-ce que la localisation?

Chaque langue possède un ensemble unique de mots et d’expressions propres à une région ou à une communauté (ou parfois même à une génération). Rossion Inc. fait appel à des traducteurs internationaux qui comprennent le sens au-delà des mots. Rossion Inc. est passée maître dans l’art de manier la langue de manière à conserver le message original tout en transcendant la culture. La localisation ne se limite pas aux mots; les images peuvent elles aussi être localisées. Applicable aux emplacements géographiques comme aux aliments, aux restaurants et aux expressions idiomatiques, la localisation est un processus merveilleux qui permet de générer une compréhension qui dépasse les mots, et ce, tout en conservant le sens relatif du contenu original.

Qu’est-ce que la traduction créative?

L’expression d’une idée dans la langue de départ ne peut parfois qu’être interprétée d’une manière colorée dans la langue d’arrivée. La traduction créative représente la capacité de créer un sens tout en respectant l’intégrité de la langue originale. Ce procédé est souvent utilisé dans le domaine du marketing et des communications, car le sens des expressions et des accroches doit être conservé dans le processus de traduction. La traduction créative suppose une plus grande liberté par rapport au contenu afin de bien exprimer le sens du propos original.

COMMUNIQUEZ AVEC NOUS DÈS AUJOURD’HUI POUR DISCUTER DE VOTRE PROJET!

image
http://rossion.com/wp-content/themes/blake/
http://rossion.com/fr//
#49c8df
style1
paged
Loading posts...
/home/admin/public_html/
#
on
none
loading
#
Sort Gallery
http://rossion.com/wp-content/themes/blake
on
yes
yes
off
on
off