Are you a translator, or do you frequently work with translators, interpreters, or revisers? If so, the Canadian Language Industry Association (CLIA) might be right up your alley. But what exactly is the CLIA? What does it do? Who does it represent? And what does it offer members and their partners? Read on to get the goods.
The CLIA Represents the Interests of Language Professionals at a National Level
So, who is the CLIA for? The CLIA represents language industry companies, individual translators, interpreters, and other language professionals. Its mandate is to by promote the Canadian language industry both nationally and globally through advocacy, accreditation, and information sharing.
Unlike provincial bodies like OTTIAQ in Quebec or ATIO in Ontario, the CLIA is open to a wider range of members. In addition to individual translators and interpreters, corporate partners can become involved, as can students and companies. A variety of membership categories exist, depending on your situation, so take a look to see where you would fit in. The majority of CLIA’s membership is companies.
The CLIA Maintains Certification Standards for both Translators and Interpreters
One key element of the CLIA: they help to maintain translation standards called CAN CGSB 131.10. These translation standards cover issues like the following:
- Human resources
- Technical competencies like safe handling of data, hardware and software, and more
- Quality management, including quality assurance and follow-up when needed
- The client-service provider relationship
- Translation processes and detailed steps
- And more
The CLIA also maintains the National Standard Guide for Community Interpreting Services. This guide covers areas like the following:
- Skills and competencies
- Responsibilities of clients and of interpreter service providers
- Specific provisions for healthcare and legal interpreting
- And more
The CLIA Provides a Membership Directory
The CLIA’s member directory lists both corporate members (including Rossion Inc.!) and individual members who provide translation, interpretation, and other language services. It also notes which members are certified.
The CLIA Provides Resources and Stays Up to Date on Pertinent Issues for Language Professionals and Their Clients
The CLIA is plugged in to language industry issues, trends, and events, both within Canada and globally. From their social media presence to conferences and more, the CLIA is in the know.
So, Which Organization(s) Should Individual Translators Join?
Most individual translators choose to join their provincial certification body to maintain their professional designation. For companies, the CLIA is a great option. Companies and language professionals can work together to promote the Canadian language industry.
Key Takeaways
- The CLIA represents the interests of the language service industry across Canada and globally. Its varied membership works together to promote the Canadian language industry.
- The CLIA maintains national certification standards for translators and interpreters.
- The CLIA provides a database of corporate members and individual language service providers who are here to help.
Looking for a trusted translation partner? Rossion works closely with your team to deliver quality localized content on time and budget. We’d love to hear more about your project. Get in touch.