Le travail de traduction va au-delà de l’écrit — avec le sous-titrage et le sous-titrage codé, vous pouvez donner une portée mondiale à votre projet!
En offrant des services de sous-titrage et de sous-titrage codé pour des films, des documentaires, des vidéos d’entreprise, des vidéos promotionnelles, des segments d’actualités, des webémissions, des cours en ligne et bien plus encore, Rossion Inc. souhaite vous aider à rendre votre projet accessible à un plus vaste auditoire.
Rossion Inc. s’occupe également de la mise en forme de votre fichier au moyen de son logiciel de sous-titrage complet pour qu’il corresponde à vos attentes. Nous avons travaillé avec de nombreux types de formats, notamment les suivants : EBU, DOC, DOCX, SRT, RT, RTF, SMI, STL, SBV, SUB, TXT, XML. Nous nous assurons de faire correspondre vos impératifs pour la transcription ou la traduction à ceux du codage temporel pour aligner correctement le résultat à votre contenu vidéo. Nous pouvons également intégrer les sous-titres à vos vidéos.