Making a case for translation in the not-for-profit sector
The not-for-profit sector includes a wide range of peop […]
How to measure the ROI of translation services: 4 simple steps
If you’re running a business that caters to clientele w […]
Human vs. Google Translate: Which Option Gets More Accurate Results?
The power of digital translation tools like Google Tran […]
Bill 96: What actually needs to be translated?
If you’re a business owner in Quebec, you’ve likely hea […]
Translation: hire in-house, freelancer or agency? Oh my!
When your business needs translation services, it can b […]
How Do I Prepare My Content for Translation?
How Do I Prepare My Content for Translation? For many p […]
The Importance of Standards in the Translation Process
Translation is a particular art. Not only does one have to interpret for meaning, but also consider the nuances of each word and sentence to ensure that the proper meaning is relayed.
Beyond Borders
There’s been a lot of buzz recently about the freshly signed Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA), especially amongst companies who have interests and aspirations that span the Atlantic.
Quality: A Lost Art?
A friend recently complained to me about her children’s shoes and how she can barely make it one season before they wear out – something she doesn’t remember happening when she was younger.